| |
12
wirtschaft in hohem Masse dezentralisiert und auf tausende von Dörfern verteilt sei. Die Wi r-
kung der Bombenangriffe schafften es auch nicht, wie geplant, die Moral des Feindes zu
schwächen. Im Gegenteil: Durch die verstärkten Bombardierungen wuchs der Antiamerik a-
nismus in Nord- sowie in Südvietnam und der Zusammenhalt unter den Nordvietnamesen
wurde noch grösser. Bereits nach den Vergeltungsangriffen vom 5. August hatte der Vietcong
seine Taktik geändert. Schon mit dem Angriff auf den amerikanischen Luftwaffenstützpunkt
Bien Hoah, bei dem vier amerikanische Soldaten ums Leben kamen, demonstrierten sie ihre
Bereitschaft, auf Washingtons Angriffe zu reagieren. Nicht anders war dies auch nach dem
Beginn der regelmässigen Bombenangriffe der Fall. Am 7. Februar 1965 überfiel die NLF die
Helikopterbasis Pleiku im zentralen Hochland. Acht Militärberater wurden getötet und 126
verletzt.49 Der entstandene Sachschaden war enorm. Johnson antwortete mit der Operation
Flaming Dart einem Angriff von Marine-Jagdbombern auf nordvietnamesische Ziele. Diese
Entscheidung war unter anderem darauf zurückzuführen, dass Taylor und andere führende
Berater Johnsons angesichts der steigenden amerikanischen Opferzahl eine argumentative
Kehrtwende vollzogen. Nun wurde die Meinung vertreten, dass den Luftangriffen auf Nordvi-
etnam keine Stabilisierung des Südens vorausgehen müsse. Nach Pleiku beauftragte McN a-
mara die Joint Chiefs of Staff am 8. Februar mit der Entwicklung von Flaming Dart. Die
Antwort folgte prompt:
The Programm extends over a period of eight weeks and is confined generally to targets
along Route 7 and south of the 19th parallel. It eploys both RVN and Usforces and is pri-
marily a plan for air strikes.50
Am 13. Februar entschied Johnson das Programm durchzuführen. Die Operationen sollten
zwei bis drei Ziele am Tag einbeziehen und so bald wie möglich beginnen. Mit dem Beginn
der Luftschläge ordnete Johnson die Evakuierung von 1800 Angestellten der Vereinigten
Staaten an.
We will execute a program of measured and limited air action jointly with GVN against
selected military targets in DRV, remaining south of 19th parallel until further notice.51
Am 19. desselben Monats entschied der Präsident, dass die Angriffe auf Nordvietnam rege l-
mässig durchgeführt werden sollten.52 Die Bombardierungen waren allerdings schon Monate
49
Frey. Geschichte des Vietnamkrieges. S. 119.
50
zitiert nach U:S: Department of State (ed.). Foreign Relations of the United States (FRUS). Vietnam 1964- 1968, Volume II, January-June 1965. Washington, D.C.: Government Printing Office, 1996. Nr. 109, S. 240, Memorandum From the Joint Chiefs of Staff to Secretary of Defense McNamara. Washington, February 11, 1965.
51
Zitiert nach Porter. Vietnam: A History in Documents. Nr. 192, S. 301, Telegram from Rusk to Taylor, Fe-
bruary 13, 1965.
52
McNamara. Vietnam. Das Trauma einer Weltmacht. S. 227.
|  |
|
| |
|
|